service (en)  

TRANSLATIONS

enquiry  


Translation means the written conversion of one language into another.
A good translation requires extraordinary levels of competence in both languages as well as good knowledge of the specialist area involved.

We aim to satisfy the customer by

Paying attention to your wishes, because the translation needs to convey what you want to say.

Using qualified, specialist translators, who are translating into their mother tongue and who have a good command of the required field of expertise and corresponding terminology. We aim to produce the translation in the national language environment involved, in order to guarantee a living translation and a good level of research work.

Consistent use of terminology
Where terminology is provided by the customer, this will be used consistently throughout the translation. Terminology specific to a company will be agreed on by the provision of accompanying terminology lists. The use of translating tools ensures consistent terminology is used in all documents.

Careful implementation and monitoring
Kosmos translations are produced and proofread in accordance with DIN 2345. The "four eyes principle" ensures our quality.

Modern technology
Kosmos invests in the technology of the future by using translation tools such as "Trados".
An ideal solution for the time-saving, consistent and cost-effective translation of operating manuals, catalogues, operating instructions and all other texts that build on preceding versions.

Reliability
Punctual delivery guarantees smooth completion of your project without delays.

Follow-up consultation
Your feedback is very important to us, which is why we contact you once the translation project has been completed.

enquiry  

^